Ansbert Ngurumo on blogging in Kiswahili

Ansbert Ngurumo on blogging in Kiswahili in the Fractured Identities session of the Digital Citizens Indaba 2007. This was, in some respects, one of the most inspiring talks for me because it is in sync with my views that one of the best solutions to reducing the digital divide is a translation of software and websites into indigenous languages like Kiswahili, isiZulu, isiXhosa, Afrikaans and other languages.

The wonderful thing about blogging is that you can write in your native language and attract an audience who is searching in that same language. This inspiring talk, Ansbert Ngurumo on blogging in Kiswahili, demonstrated how effective blogging in indigenous languages can attract the right audience to your blog.

Here’s my podcast interview with Ansbert using my Sony Ericsson w880i:

 

Discover more from Ramon Thomas Blog

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

0 responses

  1. keep up good job, i am very excited with your crital thinking. i wish every one would get a chance to see what some of us have seen. keeep up good job millions including me are behind you.